STARTSIDEN












 Olavsfestdagene 2001

Fragment nr 9

Fragment nr. 9 stammer også fra et missale skrevet på 1100-tallet. Notasjonen i dette fragmentet viser at manuskriptet kan ha kommet fra England: Notasjonen inneholder nøklene b og h, nøkler som stort sett bare brukes i engelske eller engelskinfluerte manuskripter.

   
Utsnitt av fragmentet. (Klikk bildet for større utgave)

Fragmentet inneholder leddene til Allehelgensmessen som ble feiret 1. november. Messen inneholder sekvensen: Omnes sancti seraphim. Denne sekvensen ble opprinnelig skrevet av Notker Balbulus (+ 912) i klosteret St. Gallen sent på 800-tallet, og kildene vi har for sekvensen i Europa er stort sett fra tyskspråklige områder. Utenfor det tyskspråklige området forekommer den bare i England, ikke i Frankrike. Siden vårt manuskript ikke bærer preg av tysk notasjon eller annen innflytelse fra dette området, tyder forekomsten av denne sekvensen på at manuskriptet opprinnelig kommer fra England (se også fragm. 5).

Det er videre grunn til å tro at dette manuskriptet har vært i bruk i Norge i middelalderen:
Andre blad fra samme missale er funnet flere steder i Norge. Et blad finnes i dag i København og fragmenter fra 3 blader oppbevares i Riksarkivet i Oslo. Fragmentene ble på 1600-tallet brukt til å binde inn gårdsregnskaper i Trondheimsområdet, og det kan være grunn til å anta at missalet har vært i bruk et sted i området rundt Trondheim i middelalderen, før det ble brukt som innbindingsmateriell.


Neste:
Fransk brevarium fra 1200-tallet (fragment 33)

    Kunstmeny




Til Universitetsbiblioteket i Trondheim